Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - User10

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 20 av okkurt um 306
1 2 3 4 5 6 ••Næsta >>
20
Uppruna mál
Grikskt Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;
Τι σημαίνει αυτό, δηλαδή;

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Tam olarak, bu ne anlama geliyor?
110
Uppruna mál
Grikskt Καλημέρα το πρωί έρχεται ένας φίλος μου που θέλε
Καλημέρα το πρωί έρχεται ένας φίλος μου που θέλει να σε αντιπροσωπεύσει στην Αθήνα.Έδωσα την διεύθυνσή σου για να μιλήσετε.Εντάξει? Καλημέρα.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt İyi günler.
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Yalan ben seni daha çok seviyorum
Yalan ben seni daha çok seviyorum
<edit> "cok" with "çok", as it is the way it should be typed</b>

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You love me
Grikskt Ψέματα, εγώ σ'αγαπάω πιο πολύ.
105
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Μου εχεις λειψει... Μου εχει λειψει η καλη εποχη...
Μου εχεις λειψει... Μου εχει λειψει η καλη εποχη στην αξες
Οπως ημασταν... Τα ωραια τελειωνουν ομως... Κ τα ασχημα διαρκουν πολυ πια.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I've missed you.
15
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Ισοπεδωμένος είναι.
Ισοπεδωμένος είναι.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt He is devastated.
47
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Küçük kurbağam benim, yavruların ...
Küçük kurbağam benim, yavruların en tatlısı, gülüm benim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My little frog...
Grikskt Τριανταφυλλάκι μου
8
10Uppruna mál10
Grikskt Σε προδίνω
Σε προδίνω

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I betray you
Spanskt Te traiciono
130
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt ΜΙα μερα του εστειλα μια φωτο μου, απο το κινητο...
ΜΙα μερα του εστειλα μια φωτο μου, απο το κινητο μου, στο δικο του. Κ παρατηρησε τα 2 βραχιολακια που φοραω. Δεν τα εχω ξαναφορεσει. Δωρο μιας φιλης. Κ το παρατηρησε.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My 2 bracelets...
158
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Σαν τον Π. αντιδράς. Ίσως είναι η πλευρά
Σαν τον Π. αντιδράς. Ίσως είναι η πλευρά που δεν θέλω να δω...δεν μπορώ να δω, να καταλάβω,
ίσως είμαι ανίκανη να νιώσω. Έτσι λέει ο Π. Δεν είσαι στην πλευρά μου για να δεις πώς νιώθω (πώς νιώθει ο Π.)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You react like P.
43
Uppruna mál
Turkiskt Önemli bir şey değildi. İngilizcem gerçekten...
Önemli bir şey değildi. İngilizcem gerçekten berbat.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt It wasn't anything important
94
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Çalışmak için neden buraya gelmiyorsun? Burası...
Çalışmak için neden buraya gelmiyorsun? Burası senin için daha uygun bir yer. Ben sana bu konuda yardımcı olurum.

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Αναζήτηση εργασίας.
79
Uppruna mál
Portugisiskt Perdoa-me.Volta
És a pessoa mais especial que conheço. Dou-te o Sol e a Lua para voltares. Perdoa-me. Amo-te muito.
Pedido de desculpas a pessoa amada.

<Bridge by Sweet Dreams>
"You're the most special person I know. I give you the Sun and the Moon for you to come back. Forgive me. I love you very much."


Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Прости меня. Вернись
Latín Me piget. Reveni!
Grikskt Σου δίνω τα πάντα για να γυρίσεις.
37
Uppruna mál
Forn grikskt οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
οὐ τὸ ζῆν περὶ πλείστου ποιητέον ἀλλὰ τὸ εὖ ζῆν
Marquei "grego antigo" pois me disseram que era antigo. Desculpem-me se for moderno.
É um trecho do diálogo Críton, do Platão.
Abaixo, marquei as línguas que compreendo. A tradução pode ser em qualquer uma delas.
Obrigada.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt It's been said by Socrates in Plato's "Criton"
221
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt Ne hasta bekler sabahı, Ne taze ölüyü mezar. Ne...
Ne hasta bekler sabahı,
Ne taze ölüyü mezar.
Ne de şeytan, bir günahı,
Seni beklediÄŸim kadar.

Geçti istemem gelmeni,
YokluÄŸunda buldum seni;
Bırak vehmimde gölgeni,
Gelme, artık neye yarar?

Necip Fazıl Kısakürek
Arkadaşlar,çok sevdiğim bir şiir...Lütfen anlamını kaybetmesin...Şimdiden elinize,emeğinize sağlık...

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Όσο περιμένω εγώ εσένα...
83
Uppruna mál
Grikskt τραγούδι
Στείλε σε παρακαλώ ένα σου σημάδι μόνο. Μια ελπίδα για να ζω να παλεύω με το χρόνο, ένα σου σημάδι μόνο!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sarkı Sözleri
109
Uppruna mál
Turkiskt BeÅŸiktaÅŸ Ulus Mevkii Etiler Akmerkez
Beşiktaş Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut İmarlı Satılık Arsa
Fiyatı: 72.000.000 tl
Beşiktaş Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut İmarlı Satılık Arsa
Fiyatı: 72.000.000 tl

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Οικόπεδο προς πώληση
169
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Στην αρχή ξέρεις, το παιξα κυρία, ...
Στην αρχή ξέρεις, το παιξα κυρία, τον έσπρωξα.
Και μετά ξανά
Ε μετά την τρίτη...
Αααααχ...
Ε και μετά όλο το βράδυ δεν κοιμήθηκα.
Μου λέει "κοίτα, χάλια μ'έχεις κάνει"
Και παίρνει το χέρι μου και το βάζει...
b.e."sthn arxh ksereis to paiksa kyria ton esprwksa
- kai meta ksana
- e meta thn trith
- aaaaaaax
- e kai meta olo to brady den koimithika

- mou leei koita xalia me exeis aknei
- kai pairnei to xeri mou kai to bazei"

Its part of a MSN conversation I am trying to translate, translated most of it except these few lines - any help appreciated. Thanks.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Description
1 2 3 4 5 6 ••Næsta >>